Lançamento: "Manual de Consultas: traduções de O Livro dos Espíritos", copilado por José Nunes Pereira Sobrinho


Se você é um bom pesquisador espírita ou mesmo um estudioso curioso de traduções, temos uma ótima novidade pra você: o lançamento do "Manual de Consultas: traduções de O Livro dos Espíritos", copilado por José Nunes Pereira Sobrinho, disponível gratuitamente na nossa Sala de Leitura.

A publicação, em formato de tabela, reúne em colunas o texto original de Allan Kardec (em francês) ao lado de quatro conhecidas traduções da obra inaugural do Espiritismo, a saber: a tradução de Ery Lopes distribuída gratuitamente pelo Portal Luz Espírita; a tradução de Salvador Gentile publicada pela Editora IDE; a tradução de José Herculano Pires publicada pela Editora Paideia; e a tradução de Guillon Ribeiro, que por muito tempo serviu como a edição oficial da Federação Espírita Brasileira.


Seguindo a ordem das colunas supracitadas, a tabela traz o conteúdo do livro separado em linhas, sendo que cada linha traz um pequeno trecho numerado (como se fosse a numeração dos versículos bíblicos) cujo propósito é facilitar a referência de uma determinada passagem da obra. Dentro de um trabalho de pesquisa, essa referenciação ajuda a pontuar uma questão dentro da obra, pois, apesar de O Livro dos Espíritos já contar com uma boa separação através da numeração das perguntas e demais itens, feita por Kardec, há algumas respostas e comentários complementares bem longos. Dessa forma, a numeração proposta pelo presente Manual agiliza muito a localização de uma frase específica.

A visualização também é facilitada pela diferenciação das cores das células, correspondendo ao autor do texto. Por exemplo, as perguntas formuladas por Allan Kardec aparecem com fundo azul, enquanto as respostas dos Espíritos estão postas em fundo amarelado e os comentários complementares das questões ficam sobre um fundo esverdeado.

O resultado é um quadro bem organizado e bastante prático para se comparar o texto original com as diversas versões aportuguesadas, sem pretensão de julgar a eficiência de ninguém, mas conferindo o estilo de cada tradutor, porque a arte de tradução oferece diversas possibilidades e cada tradutor tem o seu direito de fazer seu trabalho conforme queira. Nesse sentido, somos daqueles que acreditam na honestidade de todos os nobres confrades que traduziram Kardec a fim de facilitar a leitura das mensagens consoladoras do Espiritismo, já que a leitura em francês não está prontamente ao alcance de todos. Portanto, louvamos o esforço destes "tradutores facilitadores".


Sobre o copilador deste manual, José Nunes Pereira Sobrinho, trata-se de um dedicado estudioso da Doutrina Espírita, bancário aposentado e residente em Campo Grande, capital do Estado de Mato Grosso do Sul. É autor dos seguintes livros espíritas: Espíritos, o Segredo dos Inocentes e Espíritos, a Influência Oculta, disponíveis na Amazon.

Perfil de José Nunes no Facebook.

Para sugestões de correções e outras melhorias para o Manual, favor usar o E-mail jnpsobrinho@hotmail.com.

Então, não deixe de conferir este lançamento.


Clique aqui para ler online ou baixar o arquivo em PDF.

Comentários

Postagens populares

Dra. Anete Guimarães em São Paulo

REVELAÇÕES DE CHICO XAVIER SOBRE TRANSIÇÃO PLANETÁRIA

A tragédia da Chapecoense e as mortes coletivas